当前位置: 首页 >>校园新闻>>校园新闻

亚博\正月初二习俗——回娘家 _新浪新闻

来源: 作者: 发表于:

正月初二,嫁出去的[女兒 的英 文:daughter][帶著 的拚音:daizhe]丈夫、兒女回娘家拜年。女兒回娘家,必備辦一大袋的餅幹、糖果,由母親分送鄰裏鄉親,一如過年的情景。如果家中有多個女兒的,而[這些 的英 文:These]女兒又不在同一天歸來,那麽,就要來一個分[一次 的拚音:yī cì],禮物頗薄,四塊餅幹而已。[然而 的英 文:however],它反映的情意卻甚濃,真正的是“禮輕情意重”,它表達了[姑娘 的英 文:你的大姨媽掉了]對鄉親的切切的思念。

祭財神

北方在正月初二祭財神,這天無論是商貿店鋪,還是普通[家庭 的英 文:family],都要舉行祭財神活動。各家把除夕夜接來的財神祭祀一番■亚博免费观看■。實際上是把買來的粗糙印刷品焚化了事。這天中午要吃餛飩,俗稱”元寶湯”。祭祀的供品用[魚 的拚音:yú]和羊肉。老北京的大商號,這天均大舉祭祀活動,祭品要用”五大供”,即整豬、整羊、整雞、整鴨、紅色活鯉魚等,祈望今年要發大財。

回娘家,在[中國 的拚音:zhōng guó]北方又稱走娘家。是[一種 的英 文:one]很有特色的漢族歲時風俗。每年正月初二、初三,中國各地漢族[同胞 的拚音:tóng bāo]出嫁的女兒要回娘家,夫婿要同行,所以俗稱迎婿日。 回家時要攜帶禮品,名為帶手或伴手■亚博相融互促■。必備辦一大袋的餅幹、糖果,由母親分送鄰裏鄉親,一如過年的情景。如果家中有多個女兒的,而這些女兒又不在同一天歸來,那麽,就要來一個分一次,禮物頗薄,四塊餅幹而已。然而,它反映的情意卻甚濃,真正的是“禮輕情意重”,它表達了姑娘對鄉親的切切思念。姑娘回到家中,若家中有侄兒,當姑母的必須再掏腰包,盡管在初一日給壓歲錢時[已經 的拚音:yǐ jing]送了,可這一次[意義 的拚音:yì yì]不同。

這一天出嫁的女兒回娘家探訪乃至小住。因為女兒在出嫁後,在婆家要操持家務,伺候公婆,還有應付各種妯娌、姑嫂關係,甚是辛苦,所以娘家會趕在節慶時接女兒回家來住幾天,名為探親,實則休息。卻表達了漢族勞動人民普遍[希望 的英 文:hope]辭舊迎新,迎接新一年的美好生活的傳統心理。它反映的情意卻甚濃,真正的是“禮輕情意重”,姑娘對鄉親的切切的思念。

霧月十八幫[我們 的英 文:we]理解美國政治

《霧月十八》提醒我們,特朗普的上台,[完全 的拚音:wán quán][可以 的英 文:can]看作是資本主義的政治調適、或者資產階級統治方式的轉換而已。


本文由◆亚博5g通讯◆发布;
sitemap.xml
账号登录
保持登录 忘记密码?